Free Novel Read

Early Writings Page 13

The sky-like limpid eyes,

  The circular infant’s face,

  The stiffness from spats to collar

  Never relaxing into grace;

  The heavy memories of Horeb, Sinai26 and the forty years,

  Showed only when the daylight fell

  Level across the face

  Of Brennbaum “The Impeccable.”

  MR. NIXON27

  In the cream gilded cabin of his steam yacht

  Mr. Nixon advised me kindly, to advance with fewer

  Dangers of delay. “Consider

  Carefully the reviewer.

  I was as poor as you are;

  When I began I got, of course,

  Advance on royalties, fifty at first,” said Mr. Nixon,

  “Follow me, and take a column,

  Even if you have to work free.

  Butter reviewers. From fifty to three hundred

  I rose in eighteen months;

  The hardest nut I had to crack

  Was Dr. Dundas.

  I never mentioned a man but with the view

  Of selling my own works.

  The tip’s a good one, as for literature

  It gives no man a sinecure.

  And no one knows, at sight, a masterpiece.

  And give up verse, my boy,

  There’s nothing in it.”

  Likewise a friend of Blougram’s28 once advised me:

  Don’t kick against the pricks,

  Accept opinion. The “Nineties” tried your game

  And died, there’s nothing in it.

  X

  Beneath the sagging roof

  The stylist has taken shelter,

  Unpaid, uncelebrated,

  At last from the world’s welter

  Nature receives him;

  With a placid and uneducated mistress

  He exercises his talents

  And the soil meets his distress.

  The haven from sophistications and contentions

  Leaks through its thatch;

  He offers succulent cooking;

  The door has a creaking latch.

  XI

  “Conservatrix of Milésien”29

  Habits of mind and feeling,

  Possibly. But in Ealing

  With the most bank-clerkly of Englishmen?

  No, “Milesian” is an exaggeration.

  No instinct has survived in her

  Older than those her grandmother

  Told her would fit her station.

  XII

  “Daphne with her thighs in bark

  Stretches toward me her leafy hands,”—

  Subjectively. In the stuffed-satin drawing-room

  I await The Lady Valentine’s commands,

  Knowing my coat has never been

  Of precisely the fashion

  To stimulate, in her,

  A durable passion;

  Doubtful, somewhat, of the value

  Of well-gowned approbation

  Of literary effort,

  But never of The Lady Valentine’s vocation:

  Poetry, her border of ideas,

  The edge, uncertain, but a means of blending

  With other strata

  Where the lower and higher have ending;

  A hook to catch the Lady Jane’s attention,

  A modulation toward the theatre,

  Also, in the case of revolution,

  A possible friend and comforter.

  Conduct, on the other hand, the soul

  “Which the highest cultures have nourished”

  To Fleet St. where

  Dr. Johnson flourished;

  Beside this thoroughfare

  The sale of half-hose has

  Long since superseded the cultivation

  Of Pierian roses.30

  ENVOI (1919)

  Go, dumb-born book,

  Tell her that sang me once that song of Lawes:31

  Hadst thou but song

  As thou hast subjects known,

  Then were there cause in thee that should condone

  Even my faults that heavy upon me lie,

  And build her glories their longevity.

  Tell her that sheds

  Such treasure in the air,

  Recking naught else but that her graces give

  Life to the moment,

  I would bid them live

  As roses might, in magic amber laid,

  Red overwrought with orange and all made

  One substance and one colour

  Braving time.

  Tell her that goes

  With song upon her lips

  But sings not out the song, nor knows

  The maker of it, some other mouth,

  May be as fair as hers,

  Might, in new ages, gain her worshippers,

  When our two dusts with Waller’s shall be laid,

  Siftings on siftings in oblivion,

  Till change hath broken down

  All things save Beauty alone.

  MAUBERLEY 1920

  “Vacuos exercet in aera morsus. ”32

  I

  Turned from the “eau-forte

  Par Jacquemart”33

  To the strait head

  Of Messalina:34

  “His true Penelope

  Was Flaubert,”

  And his tool

  The engraver’s.

  Firmness,

  Not the full smile,

  His art, but an art

  In profile;

  Colourless

  Pier Francesca,

  Pisanello lacking the skill

  To forge Achaia.35

  II

  “Qu’est ce qu’ils savent de l’amour, et qu’est ce qu’ils peuvent comprendre?

  S’ils ne comprennent pas la poésie, s’ils ne sentent pas la musique, qu’est ce qu’ils peuvent comprendre de cette passion en comparaison avec laquelle la rose est grossière et le parfum des violettes un tonnerre?”

  —Caid Ali36

  For three years, diabolus in the scale,37

  He drank ambrosia,

  All passes, ANANGKE prevails,38

  Came end, at last, to that Arcadia.

  He had moved amid her phantasmagoria,

  Amid her galaxies,

  NUKTOS AGALMA39

  Drifted ... drifted precipitate,

  Asking time to be rid of ...

  Of his bewilderment; to designate

  His new found orchid....

  To be certain ... certain ...

  (Amid ærial flowers) ... time for arrangements—

  Drifted on

  To the final estrangement;

  Unable in the supervening blankness

  To sift TO AGATHON40 from the chaff

  Until he found his sieve ...

  Ultimately, his seismograph:

  Given that is his “fundamental passion,”

  This urge to convey the relation

  Of eye-lid and cheek-bone

  By verbal manifestation;

  To present the series

  Of curious heads in medallion-

  He had passed, inconscient, full gaze,

  The wide-banded irides41

  And botticellian sprays implied

  In their diastasis;42

  Which anæsthesis,43 noted a year late,

  And weighed, revealed his great affect,

  (Orchid), mandate

  Of Eros, a retrospect.

  Mouths biting empty air,

  The still stone dogs,

  Caught in metamorphosis, were

  Left him as epilogues.

  “THE AGE DEMANDED”

  Vide Poem II.

  For this agility chance found

  Him of all men, unfit

  As the red-beaked steeds of

  The Cytheræan44 for a chain bit.

  The glow of porcelain

  Brought no reforming sense

  To his perception

  Of the social inconsequence.

  Thus, if her colour

&
nbsp; Came against his gaze,

  Tempered as if

  It were through a perfect glaze

  He made no immediate application

  Of this to relation of the state

  To the individual, the month was more temperate

  Because this beauty had been.

  The coral isle, the lion-coloured sand

  Burst in upon the porcelain revery:

  Impetuous troubling

  Of his imagery.

  Mildness, amid the neo-Nietzschean clatter,

  His sense of graduations,

  Quite out of place amid

  Resistance to current exacerbations,

  Invitation, mere invitation to perceptivity

  Gradually led him to the isolation

  Which these presents place

  Under a more tolerant, perhaps, examination.

  By constant elimination

  The manifest universe

  Yielded an armour

  Against utter consternation,

  A Minoan undulation,

  Seen, we admit, amid ambrosial circumstances

  Strengthened him against

  The discouraging doctrine of chances,

  And his desire for survival,

  Faint in the most strenuous moods,

  Became an Olympian apathein45

  In the presence of selected perceptions.

  A pale gold, in the aforesaid pattern,

  The unexpected palms

  Destroying, certainly, the artist’s urge,

  Left him delighted with the imaginary

  Audition of the phantasmal sea-surge,

  Incapable of the least utterance or composition,

  Emendation, conservation of the “better tradition,”

  Refinement of medium, elimination of superfluities,

  August attraction or concentration.

  Nothing, in brief, but maudlin confession,

  Irresponse to human aggression,

  Amid the precipitation, down-float

  Of insubstantial manna,

  Lifting the faint susurrus46

  Of his subjective hosannah.

  Ultimate affronts to

  Human redundancies;

  Non-esteem of self-styled “his betters”

  Leading, as he well knew,

  To his final

  Exclusion from the world of letters.

  IV

  Scattered Moluccas47

  Not knowing, day to day,

  The first day’s end, in the next noon;

  The placid water

  Unbroken by the Simoon;48

  Thick foliage

  Placid beneath warm suns,

  Tawn fore-shores

  Washed in the cobalt of oblivions;

  Or through dawn-mist

  The grey and rose

  Of the juridical

  Flamingoes;

  A consciousness disjunct,

  Being but this overblotted

  Series

  Of intermittences;

  Coracle49 of Pacific voyages,

  The unforecasted beach;

  Then on an oar

  Read this:

  “I was

  And I no more exist;

  Here drifted

  An hedonist.”

  MEDALLION

  Luini50 in porcelain!

  The grand piano

  Utters a profane

  Protest with her clear soprano.

  The sleek head emerges

  From the gold-yellow frock

  As Anadyomene51 in the opening

  Pages of Reinach.52

  Honey-red, closing the face-oval,

  A basket-work of braids which seem as if they were

  Spun in King Minos’ hall

  From metal, or intractable amber;

  The face-oval beneath the glaze,

  Bright in its suave bounding-line, as,

  Beneath half-watt rays,

  The eyes turn topaz.

  THE CANTOS

  (1917-1922)

  THREE CANTOS OF A POEM OF SOME LENGTH

  I

  Hang it all, there can be but one Sordello!1

  But say I want to, say I take your whole bag of tricks,

  Let in your quirks and tweeks, and say the thing’s an art-form,

  Your Sordello, and that the modern world

  Needs such a rag-bag to stuff all its thought in;

  Say that I dump my catch, shiny and silvery

  As fresh sardines flapping and slipping on the marginal cobbles?

  (I stand before the booth, the speech; but the truth

  Is inside this discourse—this booth is full of the marrow of

  wisdom.)

  Give up th’ intaglio method.2

  Tower by tower

  Red-brown the rounded bases, and the plan

  Follows the builder’s whim. Beaucaire’s3 slim gray

  Leaps from the stubby base of Altaforte—4

  Mohammed’s windows, for the Alcazar5

  Has such a garden, split by a tame small stream.

  The moat is ten yards wide, the inner courtyard

  Half a-swim with mire.

  Trunk hose?

  There are not. The rough men swarm out

  In robes that are half Roman, half like the Knave of Hearts;

  And I discern your story:

  Peire Cardinal

  Was half forerunner of Dante.6 Arnaut’s7 that trick

  Of the unfinished address,

  And half your dates are out, you mix your eras;

  For that great font8 Sordello sat beside—

  ’Tis an immortal passage, but the font?—

  Is some two centuries outside the picture.

  Does it matter?

  Not in the least. Ghosts move about me

  Patched with histories. You had your business:

  To set out so much thought, so much emotion;

  To paint, more real than any dead Sordello,

  The half or third of your intensest life

  And call that third Sordello;

  And you’ll say, “No, not your life,

  He never showed himself.”

  Is’t worth the evasion, what were the use

  Of setting figures up and breathing life upon them,

  Were ’t not our life, your life, my life, extended?

  I walk Verona. (I am here in England.)

  I see Can Grande.9 (Can see whom you will.)

  You had one whole man?

  And I have many fragments, less worth? Less worth?

  Ah, had you quite my age, quite such a beastly and

  cantankerous age?

  You had some basis, had some set belief.

  Am I let preach? Has it a place in music?

  I walk the airy street,

  See the small cobbles flare with the poppy spoil.

  ’Tis your “great day,” the Corpus Domini,

  And all my chosen and peninsular village

  Has made one glorious blaze of all its lanes—

  Oh, before I was up—with poppy flowers.

  Mid-June: some old god eats the smoke, ’tis not the

  saints;

  And up and out to the half-ruined chapel—

  Not the old place at the height of the rocks,

  But that splay, barn-like church the Renaissance

  Had never quite got into trim again.

  As well begin here. Began our Catullus:

  “Home to sweet rest, and to the waves’ deep laughter,”

  The laugh they wake amid the border rushes.

  This is our home, the trees are full of laughter,

  And the storms laugh loud, breaking the riven waves

  On “north-most rocks”; and here the sunlight

  Glints on the shaken waters, and the rain

  Comes forth with delicate tread, walking from Isola Garda—

  Lo soleils plovil,10

  As Arnaut had it in th’ inextricable song.

  The very sun rains and
a spatter of fire

  Darts from the “Lydian” ripples; “locus undae,” as Catullus,

  “Lydiae,”11

  And the place is full of spirits.

  Not lemures,12 not dark and shadowy ghosts,

  But the ancient living, wood-white,

  Smooth as the inner bark, and firm of aspect,

  And all agleam with colors—no, not agleam,

  But colored like the lake and like the olive leaves,

  Glaukopos,13 clothed like the poppies, wearing golden greaves,

  Light on the air.

  Are they Etruscan gods?

  The air is solid sunlight, apricus,14

  Sun-fed we dwell there (we in England now);

  It’s your way of talk, we can be where we will be,

  Sirmio serves my will better than your Asolo15

  Which I have never seen.

  Your “palace step”?

  My stone seat was the Dogana’s curb,16

  And there were not “those girls,” there was one flare, one face.

  ’Twas all I ever saw, but it was real....

  And I can no more say what shape it was ...

  But she was young, too young.